Bloqueados: los palestinos en Jordania siguen esperando regresar a sus hogares robados | Conflicto Israel-Palestina

0 0

Ammán, Jordania – David Ben-Gurion, el primer primer ministro de Israel, creía que la memoria del Nakbao “catástrofe”, eventualmente se desvanecería para los cientos de miles de palestinos expulsados ​​violentamente de su tierra natal por las milicias sionistas en 1948.

En 1949, un año después de la creación del Estado de Israel, se dice que dijo: “Los viejos morirán y los jóvenes olvidarán”.

Es una predicción que divierte a Omer Ihsan Yaseen, un óptico erudito de 20 años y refugiado palestino de tercera generación que vive en Ammán, la capital de Jordania.

“Volveremos, de eso estoy seguro”, dice con firmeza mientras señala una gruesa llave de hierro que una vez abrió las pesadas puertas de la casa de piedra de sus abuelos en Salamah, cinco kilómetros al este de Jaffa, ahora parte de Tel. Aviv en Israel.

La llave ocupa un lugar de honor en una exhibición casera parecida a un santuario dedicada a la identidad palestina que cuelga en la pared de su óptica familiar, junto a una exhibición de anteojos y gafas de sol de diseñador.

Ihsan Mohamad Yaseen, el padre de Omer, muestra la llave de la casa familiar en Jaffa en la óptica que dirige en Ammán, Jordania (Nils Adler/Al Jazeera)

Contiene una colección de recuerdos, incluidos trozos de arena y tierra traídos de contrabando desde la Franja de Gaza y Jaffa por amigos de la familia a lo largo de los años.

El padre de Omer, Ihsan Mohamad Yaseen, recoge un poco de tierra de Jaffa con suave reverencia y la deja correr entre sus dedos en un pequeño cuenco.

La casa de la familia fue incendiada durante la primera guerra árabe-israelí (mayo de 1948 – enero de 1949), explica este hombre de 58 años, pero la llave sigue siendo una reliquia familiar y es un símbolo de resistencia y del derecho al retorno.

Ihsan ha vivido toda su vida en al-Wehdat, un caótico y bullicioso campo de refugiados palestinos ubicado en el suburbio de Hay al-Awdah, en el sureste de Ammán.

El campamento fue uno de los cuatro establecidos en Jordania después de la Nakba para albergar a decenas de miles de refugiados palestinos, pero hace tiempo que se quedó pequeño y ahora se funde perfectamente con las áreas circundantes del sureste de Ammán.

Como muchos palestinos que han vivido toda su vida en estos campos, Ihsan todavía lo ve como una solución temporal antes de que su familia pueda regresar a su tierra natal.

Ihsan Mohamad Yaseen sostiene el bastón de su madre (Nils Adler/Al Jazeera)

Respira profundamente mientras recuerda los recuerdos transmitidos por sus padres. Detrás de él, fotografías de intelectuales palestinos se alinean en las paredes, incluidos el poeta y autores Mahmoud Darwish y Ghassan Kanafani.

Las vívidas descripciones de Ihsan pintan la imagen de una familia que vive en una comunidad muy unida que pasaba las tardes en el tradicional patio interior de su casa, cantando y bailando y rodeada de frutas, incluidas las mundialmente famosas naranjas Jaffa, que florecían en las zonas templadas. Clima mediterráneo.

Los recuerdos felices se desvanecen en recuerdos de violencia después de que la Haganá, una fuerza paramilitar sionista, arrasó la aldea.

Saca un bastón que perteneció a su madre, en el que está grabada la letra de una canción titulada Oummi (Mi madre).

Aseel Yaseen, la amable hija de 28 años de Ihsan, se une a su padre y a su hermano mientras agarran el bastón y cantan improvisadamente.

Ihsan continúa, pero sus palabras fallan y sus ojos revelan un profundo trauma generacional.

Apretando firmemente la llave en su puño, dice que las autoridades locales habían dicho a sus padres que podrían regresar en una semana, una vez que terminara la violencia, así que tomaron sus llaves, hicieron algunas maletas y se fueron a la Franja de Gaza.

“No sé quién vendió nuestra patria. Pero vi quién pagó el precio”

por La guerra terminará por Mahmoud Darwish

Una semana se convirtió en 19 años antes de que la familia fuera desarraigada una vez más cuando Israel se apoderó del territorio palestino restante en la guerra de 1967, un evento también conocido como “Naksa”, que significa revés o derrota.

La madre de Ihsan, que estaba embarazada de seis meses, se vio obligada a caminar con él desde Gaza hasta Ammán, una agotadora caminata de un mes que la llevó a través del calor sofocante del desierto de Negev.

Fuente

Deja un comentario